2007年 10月 12日 ( 1 )

家庭の事情で二度目のお泊りに行くことになったテオりん。

Due to some reason, Theo's second boarding was planned.

c0129852_020294.jpg




そんな計画があるとは夢にも知らず、カフェでまったりしています。

Not knowing what would happen to him, Theo was enjoying a lazy afternoon @a cafe nearby.





前回五泊六日でお世話になったフランス人のお兄さん宅はパリ郊外にあるので、
送り迎えがちょっと大変・・・。今回は一泊だけなので、近場にあるアメリカ人女性経営の
こちらの学校にお世話になることにしました。

This time, he made one-night boarding at this school owned by an american lady.
c0129852_0212687.jpg
























こちらの学校は、お泊りサービスだけでなく、デイケアやスパ(マッサージ、アロマテラピー、ジャクジー、痩身プログラムなど)、さらには躾のクラスもあります。

This school has not only boarding service, but also daycare, spa(incl. massage, aroma therapy, doggy whirlpool and weight-loss program)plus training class.
我が家からはバスで20分くらいで行けるため、お泊りする日に備えて、前々からテオを連れて行っては、学校やスタッフの方々に慣らすように務めてきました。

Since it is not too far from our flat (fortunately!), I've been taking Theo there several times for a short stay, in order to let him get familiar with the staff and the school.スタッフはアメリカの方とフランスの方と数名ずつですが、全員女性。
"Monsieur don Juan"またの名を"Mr. Womanizer"の異名をとるテオには最適な環境です。

The school staff are all women, which is perfect for Theo, Mr.womanizer (or Monsieur don Juan)!
しかも、ここのアメリカ人女性はお二人とも日本にいたことがあるとかで二人とも片言の日本語も話してくれ、dog friendlyなだけでなくJapanese friendly!

Furthermore, there are two staffs who speak Japanese.
Which means "Not only dog friendly but also Japanese friendly!!"


実はテオ、今回ここで生まれて初めてのお友達が出来た模様。

As a matter of fact, Theo made the first friends in his life during this stay.

c0129852_0374652.jpg



ジャックラッセルのHenry君です。テオとは月齢も同じくらいで意気投合したようです。

Here is Henly, a JRT, who is almost at the same age w/Theo.















校長先生のお話によると、二犬で取っ組み合いをしたり、スタッフそっちのけで二犬だけの世界に没頭していた様子。あまりにも仲がよいので夜も大きめのテントで二犬一緒に寝かせてくれたそうです。(通常は一犬ずつ自分専用のテントで寝かせてくれます。)

According to the school principal, Henry and Theo did wrestling or enjoyed themselves in their world all alone. So, they slept at one tent at peace, although usually each dog is provided one private tent .

ここの学校では、昼間は大きなワンと小さなワンと別々の室内運動場のようなところでスタッフの監視の下、自由に遊ばせてくれ(もちろん、社会経験の少ないワンをいきなり放り込むようなことはせず、大人しい子と一犬ずつ対面させたり、少しずつ段階を踏んだ後にです。)お散歩は近くにある大きな公園に中のよい子同士組み合わせて出かけ、夜は先ほどの個室で寝かせてくれるのです。

In the daytime, the dogs play freely in the indoor excise room under the staff's carefull observation. Ususally, the dogs are separated into two groups according to the size and the sociability. Theo joined the group of small races, after making a short meeting with other dogs one by one. The staff showed kind consideration in this process also, knowing Theo's limited experience and shyness.

Also they took the dogs to a walk in a small and good-chemistry group to the huge park near the school.

At night, they sleep in their own tent under privacy.


実は今までの「慣らし期間」(一回につき20-30分ずつお泊りしているワンたちの仲間に入れて貰いました。)では、スタッフのお姉さんに張り付き、ガラス越しに私を探しては「帰りたい~」と訴え、といった具合で、一晩でも預けるのは無理かも・・・と半ば思っていたので、今回の変貌振りには本当に驚き、喜びました。昨日、お迎えに行って帰るときには、「帰りたくな~い」と駄々をこねて、「座り込み」に「甘え鳴き」までしたんですよ!(実はこのまま置いて帰ろうかと思いました・冗談)

To tell the truth, during the past training period, Theo always sticked to the staff and kept looking for me through the window, which almost made me feel that it is impossible to let him stay alone.....then, what is a happy and surprizing change of him this time! When I went to pick him up the day after, he showed an obvious reluctance about leaving school with "sit in" and "fawning voice!! (I almost thought about leaving without him...joking!)
c0129852_0585540.jpg








テオとHenryくんと校長先生の愛犬Luchoくん。

Theo, Henry and Lucho, the principal's beloved buddy














手間がかかるシステムなので、決してお安くはありませんが、安心して預けられるところができて本当にほっとしました。

We felt relieved to find a trustworthy school for Theo.


テオ「学校大好き!」
Theo"I love school!."
[PR]
by ecoubox2 | 2007-10-12 01:10 |